标记
多语种
指令
语言景观
语言学
垃圾
政治学
社会学
业务
广告
计算机科学
哲学
程序设计语言
作者
Michael Chesnut,Nathaniel Ming Curran,Sung Woo Kim
出处
期刊:Multilingua
[De Gruyter]
日期:2022-05-18
卷期号:42 (1): 25-53
被引量:7
标识
DOI:10.1515/multi-2022-0009
摘要
Abstract Across the globe signage which conveys directives regarding appropriate behavior in public, such as ‘Do Not Enter’ signs, is made multilingual in ways that other signage is not. This paper examines two examples of multilingualism in directive signs within Seoul, South Korea in order to theorize what gives rise to multilingualism in directive signage while other signage remains monolingual. Examination of Vietnamese and Arabic on signs prohibiting the illegal disposal of household garbage on side streets in Seoul, and English, Chinese, and Japanese on mask-required due to COVID-19 signs within the Seoul subway system allows for a robust analysis of what shapes the inclusion of additional languages on directive signage. We posit the construction of a differently speaking other who is seen as likely to disobey stated regulations alongside the desire by authorities to minimize the effort required to respond to rule breaking results in a multilingual commanding urgency that shapes multilingualism in directive signage. The concept of multilingual commanding urgency emphasizes the role enforcement practices have in shaping multilingualism, an important development in understanding this form of signage. Multilingual commanding urgency is especially relevant as it shapes signage deployed in emergency contexts such as the COVID-19 pandemic.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI