字幕
翻译(生物学)
选择(遗传算法)
适应(眼睛)
语言学
转化(遗传学)
计算机科学
人工智能
自然语言处理
心理学
哲学
化学
生物化学
基因
信使核糖核酸
神经科学
作者
陈志海,Dong,Shu-xin,Ren Ren,Huiying
出处
期刊:海外英语
日期:2015-01-01
卷期号: (4): 178-179
摘要
Film plays an indispensable part in cultural exchange. However, current scholars’ studies on the film subtitle translation are less than literary translation. There exists no systematic strategy and theory guiding it, and there still exists some problems.This paper introduces eco-translatology to film subtitle translation. Eco-translatology proposes that translation is an alternative cycle of translators’ adaptation and selection activities in translational eco-environment. The translation method focuses on threedimensional transformation, namely linguistic, cultural and communicative dimensions.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI