等价(形式语言)
功能等效性
动态形式等价
中国
文学翻译
透视图(图形)
翻译研究
语言学
中国文化
翻译(生物学)
社会学
文学类
计算机科学
历史
人工智能
艺术
机器翻译
哲学
生物化学
化学
考古
信使核糖核酸
基因
出处
期刊:Lecture notes on language and literature
[Clausius Scientific Press, Inc.]
日期:2023-01-01
卷期号:6 (1)
标识
DOI:10.23977/langl.2023.060107
摘要
Cultural confidence is a popular topic, which is reflected in all aspects of social life, especially in the field of translation. In recent years, the overall trend of translation in China has shifted from the translation of foreign famous works to the translation of domestic works into foreign languages, making Chinese culture go global. Among all types of translation, literary translation is always difficult. Under the guidance of functional equivalence theory, the application of appropriate translation methods and strategies is conducive to solving translation difficulties, making foreign readers better feel the charm of Chinese culture, so as to spread Chinese culture and enhance cultural confidence.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI