Indirect translation in advertising: the case of Estrella Damm

加泰罗尼亚语 广告 目标文化 心理学 社会学 语言学 艺术 媒体研究 人文学科 教育学 业务 哲学
作者
Montse Corrius,Eva Espasa
出处
期刊:Perspectives [Taylor & Francis]
卷期号:32 (5): 833-848
标识
DOI:10.1080/0907676x.2023.2278531
摘要

ABSTRACTThe Catalan brand Estrella Damm (a beer produced in Barcelona) is very popular for its summer advertisements. The ‘Mediterràniament’ commercials (2009–2021) reinforce the Mediterranean culture through its people, gastronomy and landscape. Estrella Damm commercials are produced in Catalan and Spanish, and some are produced in Catalan, then translated into Spanish, and finally subtitled in English, since Estrella beer is sold internationally. This paper examines how indirect translation (Catalan, Spanish, English) has been used in Estrella Damm ‘Mediterràniament’ advertising campaign through textual analysis of commercials and through interviews to the translators who created the Estrella Damm international versions from mediating texts. In indirect translation involving related languages, each version can affect one another: creative options for one text in Catalan can be adopted in the Spanish version, which may also influence the final English version. Therefore, translation for advertising in bilingual contexts contributes to visibilizing mediating languages and versions.KEYWORDS: Advertising translationaudiovisual translationindirect translationminority languageslow-diffusion languagessubtitling AcknowledgementsWe would like to thank Oriol Villar, Sandra Villar, Teresa Sàrries, Tony Gray.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Additional informationNotes on contributorsMontse CorriusMontse Corrius, PhD, is a Senior Lecturer at the Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya (UVic-UCC) where she teaches English for specific purposes at undergraduate level and audiovisual translation at postgraduate level. She is member of the research group TRACTE (Audiovisual Translation, Communication and Place; SGR 2021, 814 GRC) where she leads the line of research on Audiovisual translation. Her main research interests include audiovisual translation (with a special focus on multilingual texts, advertising, gender and accessibility). She has lectured on these areas of research and published several articles in prestigious international journals such as Target, The Interpreter and Translator Trainer, Perspectives: Studies in Translatology, Bulletin Hispanique, ELT Journal, among others. She was one of the main researchers of the funded project TRAFILM, on the translation of multilingual films in Spain (trafilm.net – FFI2014-55952-P), and one of the researchers of the MUFiTAVi Project funded by the Spanish Ministry of Finance and Competitiveness (PGC2018-099823-B-I00).Eva EspasaEva Espasa, PhD, is a Professor at Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya (UVic-UCC), where she teaches audiovisual translation and translation for advertising at undergraduate and postgraduate levels. Her main research interests are audiovisual translation and accessibility, theatre translation and gender studies, topics on which she has lectured and published extensively, in journals such as The Translator, The Interpreter and Translator Trainer, Trans and international publishers such as Routledge, John Benjamins or Saint Jerome. Espasa is coordinator of the research group TRACTE (Audiovisual Translation, Communication and Place, SGR 2021, 814 GRC). She was one of the main researchers of the funded TRAFILM research project (FFI2014-55952-P), on the translation of multilingual films, and one of the researchers of the MUFiTAVi Project funded by the Spanish Ministry of Finance and Competitiveness (PGC2018-099823-B-I00).
最长约 10秒,即可获得该文献文件

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
1秒前
郝好东完成签到,获得积分10
1秒前
2秒前
3秒前
茉莉完成签到 ,获得积分10
5秒前
科研通AI2S应助lss采纳,获得10
8秒前
Ning发布了新的文献求助10
9秒前
9秒前
Master_Nue完成签到,获得积分10
10秒前
11秒前
11秒前
完美世界应助十页的文章采纳,获得10
12秒前
初景应助和谐的亦旋采纳,获得20
12秒前
12秒前
斯文的怀蝶完成签到,获得积分20
14秒前
威威1发布了新的文献求助10
14秒前
14秒前
15秒前
FashionBoy应助yuankai采纳,获得10
15秒前
15秒前
16秒前
17秒前
17秒前
lss完成签到,获得积分10
17秒前
18秒前
小马甲应助涔雨采纳,获得10
20秒前
muky发布了新的文献求助10
20秒前
lss发布了新的文献求助10
22秒前
Sinner完成签到,获得积分10
22秒前
23秒前
Ava应助顺利的边牧采纳,获得10
23秒前
陶醉的翅膀完成签到,获得积分10
24秒前
24秒前
24秒前
Haier完成签到,获得积分10
26秒前
香蕉觅云应助Ning采纳,获得10
27秒前
春江发布了新的文献求助10
29秒前
30秒前
华仔应助愉快续采纳,获得10
31秒前
余儿完成签到,获得积分10
31秒前
高分求助中
(应助此贴封号)【重要!!请各用户(尤其是新用户)详细阅读】【科研通的精品贴汇总】 10000
Developing Genetic Editing Tools for Lysobacter 2000
卤化钙钛矿人工突触的研究 2000
Моделирование процессов самоорганизации в кристаллообразующих системах 1000
History of U.S. Space Surveillance and Satellite Cataloging 1000
Signals, Systems, and Signal Processing 610
Fundamentals of Pharmaceutical and Biologics Regulations: A Global Perspective, Second Edition 600
热门求助领域 (近24小时)
化学 材料科学 医学 生物 纳米技术 工程类 有机化学 化学工程 生物化学 计算机科学 物理 内科学 复合材料 催化作用 物理化学 光电子学 电极 细胞生物学 基因 无机化学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 6517294
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 8310337
关于积分的说明 17765021
捐赠科研通 5619613
什么是DOI,文献DOI怎么找? 2925917
邀请新用户注册赠送积分活动 1902752
关于科研通互助平台的介绍 1763767