亲爱的研友该休息了!由于当前在线用户较少,发布求助请尽量完整地填写文献信息,科研通机器人24小时在线,伴您度过漫漫科研夜!身体可是革命的本钱,早点休息,好梦!

Indirect translation in advertising: the case of Estrella Damm

加泰罗尼亚语 广告 目标文化 心理学 社会学 语言学 艺术 媒体研究 人文学科 教育学 业务 哲学
作者
Montse Corrius,Eva Espasa
出处
期刊:Perspectives [Taylor & Francis]
卷期号:32 (5): 833-848
标识
DOI:10.1080/0907676x.2023.2278531
摘要

ABSTRACTThe Catalan brand Estrella Damm (a beer produced in Barcelona) is very popular for its summer advertisements. The ‘Mediterràniament’ commercials (2009–2021) reinforce the Mediterranean culture through its people, gastronomy and landscape. Estrella Damm commercials are produced in Catalan and Spanish, and some are produced in Catalan, then translated into Spanish, and finally subtitled in English, since Estrella beer is sold internationally. This paper examines how indirect translation (Catalan, Spanish, English) has been used in Estrella Damm ‘Mediterràniament’ advertising campaign through textual analysis of commercials and through interviews to the translators who created the Estrella Damm international versions from mediating texts. In indirect translation involving related languages, each version can affect one another: creative options for one text in Catalan can be adopted in the Spanish version, which may also influence the final English version. Therefore, translation for advertising in bilingual contexts contributes to visibilizing mediating languages and versions.KEYWORDS: Advertising translationaudiovisual translationindirect translationminority languageslow-diffusion languagessubtitling AcknowledgementsWe would like to thank Oriol Villar, Sandra Villar, Teresa Sàrries, Tony Gray.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Additional informationNotes on contributorsMontse CorriusMontse Corrius, PhD, is a Senior Lecturer at the Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya (UVic-UCC) where she teaches English for specific purposes at undergraduate level and audiovisual translation at postgraduate level. She is member of the research group TRACTE (Audiovisual Translation, Communication and Place; SGR 2021, 814 GRC) where she leads the line of research on Audiovisual translation. Her main research interests include audiovisual translation (with a special focus on multilingual texts, advertising, gender and accessibility). She has lectured on these areas of research and published several articles in prestigious international journals such as Target, The Interpreter and Translator Trainer, Perspectives: Studies in Translatology, Bulletin Hispanique, ELT Journal, among others. She was one of the main researchers of the funded project TRAFILM, on the translation of multilingual films in Spain (trafilm.net – FFI2014-55952-P), and one of the researchers of the MUFiTAVi Project funded by the Spanish Ministry of Finance and Competitiveness (PGC2018-099823-B-I00).Eva EspasaEva Espasa, PhD, is a Professor at Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya (UVic-UCC), where she teaches audiovisual translation and translation for advertising at undergraduate and postgraduate levels. Her main research interests are audiovisual translation and accessibility, theatre translation and gender studies, topics on which she has lectured and published extensively, in journals such as The Translator, The Interpreter and Translator Trainer, Trans and international publishers such as Routledge, John Benjamins or Saint Jerome. Espasa is coordinator of the research group TRACTE (Audiovisual Translation, Communication and Place, SGR 2021, 814 GRC). She was one of the main researchers of the funded TRAFILM research project (FFI2014-55952-P), on the translation of multilingual films, and one of the researchers of the MUFiTAVi Project funded by the Spanish Ministry of Finance and Competitiveness (PGC2018-099823-B-I00).
最长约 10秒,即可获得该文献文件

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
今后应助粉肠粉采纳,获得10
6秒前
21秒前
clhoxvpze完成签到 ,获得积分10
31秒前
46秒前
粉肠粉发布了新的文献求助10
50秒前
粉肠粉完成签到,获得积分20
56秒前
徐凤年完成签到,获得积分10
1分钟前
CodeCraft应助zLin采纳,获得10
1分钟前
科研花完成签到 ,获得积分10
1分钟前
嘻嘻哈哈应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
嘻嘻哈哈应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
Hello应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
嘻嘻哈哈应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
EBsisyphs应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
2分钟前
北欧森林完成签到,获得积分10
2分钟前
bigalexwei完成签到,获得积分10
2分钟前
3分钟前
3分钟前
xxxxx发布了新的文献求助10
3分钟前
简单的珩发布了新的文献求助10
3分钟前
科研通AI6.3应助xxxxx采纳,获得10
3分钟前
图雄争霸完成签到 ,获得积分10
3分钟前
王占雪完成签到 ,获得积分10
3分钟前
简单的珩完成签到,获得积分10
3分钟前
嘻嘻哈哈应助科研通管家采纳,获得10
3分钟前
赘婿应助科研通管家采纳,获得10
3分钟前
嘻嘻哈哈应助科研通管家采纳,获得10
3分钟前
嘻嘻哈哈应助科研通管家采纳,获得10
3分钟前
嘻嘻哈哈应助科研通管家采纳,获得10
3分钟前
小辣椒完成签到,获得积分10
3分钟前
zhaodan完成签到,获得积分10
4分钟前
guyuzheng完成签到,获得积分10
4分钟前
爱听歌谷蓝完成签到,获得积分10
4分钟前
咩咩咩完成签到 ,获得积分10
4分钟前
魔幻的芳完成签到,获得积分10
4分钟前
火星上的宝马完成签到,获得积分10
4分钟前
yuyu完成签到 ,获得积分10
4分钟前
悲凉的忆南完成签到,获得积分10
4分钟前
4分钟前
高分求助中
Adhesion Science: Principles & Practice 1234
Signals, Systems, and Signal Processing 610
Burger's Medicinal Chemistry and Drug Discovery 400
A Step-by-Step Guide to Qualitative Data Coding 2nd Edition 400
Impact of Storage Orientation and Duration on Prefilled Syringe Performance: Break-Loose and Glide Forces, and Injection Time Across Multiple Time Points 360
Programming for Chemical Engineers Using C, C++, and MATLAB 300
Upland Kenya wild flowers and ferns: a flora of the flowers, ferns, grasses, and sedges of highland Kenya 300
热门求助领域 (近24小时)
化学 材料科学 医学 生物 纳米技术 工程类 有机化学 化学工程 生物化学 计算机科学 物理 内科学 复合材料 催化作用 物理化学 光电子学 电极 细胞生物学 基因 无机化学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 6658940
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 8410516
关于积分的说明 17981886
捐赠科研通 5859276
什么是DOI,文献DOI怎么找? 2973742
邀请新用户注册赠送积分活动 1949527
关于科研通互助平台的介绍 1872918