心理学
等价(形式语言)
结构效度
内部一致性
测量不变性
社会经济地位
构造(python库)
发展心理学
一致性(知识库)
社会心理学
跨文化
临床心理学
心理测量学
验证性因素分析
人口学
语言学
结构方程建模
人类学
社会学
人口
统计
数学
哲学
计算机科学
程序设计语言
几何学
作者
Tony Xing Tan,Zhiyao Yi,Zhengjie Li,Ke Cheng,Jun Li
摘要
In this article, we used results from two studies to show the need to go beyond linguistic equivalence to establish construct validity and measurement invariance in cross‐cultural research. Study 1 examined Rosenberg Self‐Esteem (RSE; 10 items) data from 156 Mainland Chinese youth ( M = 13.8 years, SD = .53) and 213 Chinese‐American youth ( M = 13.6 years, SD = 2.1) from high socioeconomic status (SES) families. The Chinese translation of the RSE has been widely used. Study 2 included 1060 Mainland Chinese youth ( M = 15.6 years, SD = 2.3) and 412 racially diverse American youth ( M = 16.0, SD = 2.9) from all SES backgrounds. Data were collected with the third and newest edition of the Behavioural Assessment System for Children‐Self Report of Personality (BASC‐3‐SRP; 189 items). We translated and back‐translated the BASC‐3‐SRP between English and Chinese to establish linguistic equivalence. All participants were females. Study 1 showed that the RSE had acceptable internal consistency but lacked construct validity. Study 2 showed that the original and the translated BASC‐3‐SRP had good internal consistency and construct validity, but nine of its 16 subscales lacked measurement invariance. These results highlight measurement issues facing international and cross‐cultural research.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI