商标
感情的
透视图(图形)
采购
广告
心理学
消费者行为
营销
社会学
认识论
计算机科学
业务
哲学
操作系统
人工智能
出处
期刊:Frontiers in educational research
[Francis Academic Press Ltd.]
日期:2023-01-01
卷期号:6 (16)
标识
DOI:10.25236/fer.2023.061602
摘要
Trademark is a bridge connecting customers and products or services. [1]It is the concentration of commodities’ remarkable characteristics, as well as the core of commodities’ culture. As a particular form of translation, trademark translation is not simply a matter of finding equivalent expressions in the target language for the source brand name ,but the renaming process that translator adapts to consumers mental world which contains cognitive and emotive elements. A well-translated brand name can cater to potential consumer psychology, providing detailed information about products, and giving audience aesthetic appealing and inspiring consumers’ purchasing desire to buy the products. The present article confines the study on the translation of some well-known brand names, abundant examples are given in detail and I analyses the translating techniques and strategies under the guidance of the theory of consumer psychology. In addition, the thesis intends to arouse more attention to and interest in the study of consumer psychology.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI