状语
动词
语言学
名词
选择(遗传算法)
计算机科学
纪律
学术写作
语料库语言学
应用语言学
心理学
自然语言处理
人工智能
社会学
哲学
社会科学
出处
期刊:Corpora
[Edinburgh University Press]
日期:2023-08-01
卷期号:18 (2): 219-244
标识
DOI:10.3366/cor.2023.0283
摘要
This paper reports on a comparative investigation into the differences and similarities in the use of phrasal verbs (pvs) by L1 English and L1 Chinese scholars (ess and css) in academic English writing. Using a corpus of research articles from the fields of Physics, Computer Science, Linguistics and Management written by ess and css, we present data to reveal that: ( i) pvs are used in both css’ and ess’ research articles across disciplines; ( ii) there are significant differences in the use of pvs between css and ess, with css employing pvs less frequently than ess in both types and tokens; ( iii) disciplinary variations have been detected – research articles in soft science disciplines (Linguistics and Management) deploy significantly more pvs and the tendency is particularly so in ess’ research articles; ( iv) both css and ess use the ‘Verb + Adverbial particle + np’ or ‘Verb + np + Adverbial particle’ pattern and the ‘Verb + Preposition + np’ pattern most frequently; and ( v) the majority of the most frequent pvs are shared by css and ess and used in their metaphorical senses. Qualitative analyses of the four selected items demonstrate that the co-selection between the collocating nouns and the structural patterns of pvs decides the senses being realised. These findings shed light on teaching academic writing and provide writers with some guidance on verb choices.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI