The Englishing of Juvenal: computational stylistics and translated texts

文学类 哲学 诗歌 风格(视觉艺术) 语言学 文体学 艺术
作者
John Burrows
出处
期刊:Style [The Pennsylvania State University Press]
卷期号:36 (4): 677- 被引量:29
摘要

The Englishing of Juvenal: Computational Stylistics and Translated Texts1 Introduction Comparisons between translations and their originals often shed light on cultural differences, large and small. At one level of meaning, such inter-language comparisons draw our attention to elusive connotations and ultimate untranslatability of conceptual words like anima and natura or, again, of words like amor, caritas, and amicitia.At another, we find small Saussurian mismatches like those between sword and gladius or between otiose and otium. But comparisons among several English versions of any much translated text give a sharper focus to many suggestive points of style. Such intra-language comparisons are likely to be of special interest when translators themselves are authors of distinction. Consider opening lines of Juvenal's Tenth Satire, poem upon which present paper concentrates: Omnibus in terris, quae sunt a Gadibus usque Auroram et Gangen, pauci dinoscere possum uera bona atque illis multum diuersa, remota erroris nebula. quid enim ratione timemus aut cupimus? (1-5) In his literal prose version of 1852, Lewis Evans renders these lines as follows: In all regions which extend from Gades even to farthest east and Ganges, there are but few that can discriminate between real blessings and those that are widely different, all mist of error being removed. For what is there that we either fear or wish for, as reason would direct? (p. 102) John Dryden's rendering (1693) is brief and vigorous: Look round Habitable World, how few Know their own Good; or knowing it, pursue. How void of Reason are our Hopes and Fears! (I-3) The best known English version of poem is Samuel Johnson's imitation, The Vanity ofHuman Wishes (1749). It is only about two-thirds as long as Dryden's version, chiefly because Johnson reduces Juvenal's satirical illustrations to terse, ironic apophthegms. But, at beginning, Johnson launches expansively and moves forward at a stately pace: Let Observation with extensive View, Survey Mankind, from China to Peru; Remark each anxious Toil, each eager Strife, And watch busy Scenes of crouded Life; Then say how Hope and Fear, Desire and Hate, O'erspread with Snares clouded Maze of Fate, Where wav'ring Man, betray'd by vent'rous Pride, To tread dreary Paths without a Guide; As in Mist delude, Shuns Ills, or chases Good. How rarely Reason guides stubborn Choice, Rules bold Hand, or prompts suppliant Voice The passage is less marked than most by resonant Latinisms in which Johnson customarily takes advantage of every pertinent connotation in either language (And restless Fire precipitates on Death (20, emphasis mine]). But, beyond typically Augustan compounds of epithet and noun or formal balancing of abstracts, Johnson declares his own particular hand in phrase after phrase. If the busy Scenes of crouded Life are those of London, his other imitation of Juvenal, prospect of tread[ing] dreary Paths without a Guide takes us to little elegy on Robert Levet. If fancied Ills and airy Good are at heart of Rasselas, somber view of life that underlies this passage is epitomized in Soame Jenyns review and pervades whole of Johnson's oeuvre. And whereas Reason, sovereign faculty, should guide, rule, and prompt our thoughts and actions, we are easily deluded by treach'rous Phantoms of Imagination. While Johnson shares these concepts with many of his contemporaries, metaphors that bear them are very much his own. Any devoted reader of Style is well equipped to refine on these few observations. The same may be said of anyone who benefited from a youthful acquaintance with Brower's The Fields of Light (1951) and other notable works of a time when our purpose as readers, we were taught, was rather to submit ourselves to text than to submit it to our predilections. …
最长约 10秒,即可获得该文献文件

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
PDF的下载单位、IP信息已删除 (2025-6-4)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
圣迭戈发布了新的文献求助10
1秒前
3D完成签到,获得积分10
1秒前
季咸鱼完成签到,获得积分10
1秒前
2秒前
2秒前
3秒前
3秒前
3秒前
风扇没有电完成签到,获得积分10
6秒前
甜羊羊发布了新的文献求助10
7秒前
sxmt123456789发布了新的文献求助30
7秒前
7秒前
ceeray23发布了新的文献求助20
7秒前
田様应助临澈采纳,获得10
8秒前
ZQP发布了新的文献求助10
8秒前
大个应助愉快的语山采纳,获得10
11秒前
ZQP完成签到,获得积分10
13秒前
xyhua925完成签到,获得积分10
13秒前
13秒前
功不唐捐完成签到,获得积分10
13秒前
caoyuya123完成签到 ,获得积分10
13秒前
iehaoang完成签到 ,获得积分10
15秒前
领导范儿应助Mn采纳,获得10
15秒前
16秒前
16秒前
小陈呀完成签到 ,获得积分10
17秒前
17秒前
桐桐应助清脆的夜白采纳,获得10
19秒前
CodeCraft应助无隅采纳,获得10
21秒前
xixilulixiu完成签到 ,获得积分10
22秒前
22秒前
木子木子李完成签到,获得积分10
25秒前
丘比特应助小江不饿采纳,获得10
26秒前
changping应助jackten采纳,获得10
27秒前
ep_bhw发布了新的文献求助10
28秒前
FashionBoy应助胡兴采纳,获得10
29秒前
yyzhou应助Doc采纳,获得10
30秒前
34秒前
尊敬若云完成签到 ,获得积分10
35秒前
36秒前
高分求助中
Pipeline and riser loss of containment 2001 - 2020 (PARLOC 2020) 1000
哈工大泛函分析教案课件、“72小时速成泛函分析:从入门到入土.PDF”等 660
Comparing natural with chemical additive production 500
The Leucovorin Guide for Parents: Understanding Autism’s Folate 500
Phylogenetic study of the order Polydesmida (Myriapoda: Diplopoda) 500
A Manual for the Identification of Plant Seeds and Fruits : Second revised edition 500
The Social Work Ethics Casebook: Cases and Commentary (revised 2nd ed.) 400
热门求助领域 (近24小时)
化学 医学 生物 材料科学 工程类 有机化学 内科学 生物化学 物理 计算机科学 纳米技术 遗传学 基因 复合材料 化学工程 物理化学 病理 催化作用 免疫学 量子力学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 5208823
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 4386109
关于积分的说明 13660182
捐赠科研通 4245203
什么是DOI,文献DOI怎么找? 2329161
邀请新用户注册赠送积分活动 1326969
关于科研通互助平台的介绍 1279265