亲爱的研友该休息了!由于当前在线用户较少,发布求助请尽量完整地填写文献信息,科研通机器人24小时在线,伴您度过漫漫科研夜!身体可是革命的本钱,早点休息,好梦!

The Englishing of Juvenal: computational stylistics and translated texts

文学类 哲学 诗歌 风格(视觉艺术) 语言学 文体学 艺术
作者
John Burrows
出处
期刊:Style [University of Arkansas Press]
卷期号:36 (4): 677- 被引量:29
摘要

The Englishing of Juvenal: Computational Stylistics and Translated Texts1 Introduction Comparisons between translations and their originals often shed light on cultural differences, large and small. At one level of meaning, such inter-language comparisons draw our attention to elusive connotations and ultimate untranslatability of conceptual words like anima and natura or, again, of words like amor, caritas, and amicitia.At another, we find small Saussurian mismatches like those between sword and gladius or between otiose and otium. But comparisons among several English versions of any much translated text give a sharper focus to many suggestive points of style. Such intra-language comparisons are likely to be of special interest when translators themselves are authors of distinction. Consider opening lines of Juvenal's Tenth Satire, poem upon which present paper concentrates: Omnibus in terris, quae sunt a Gadibus usque Auroram et Gangen, pauci dinoscere possum uera bona atque illis multum diuersa, remota erroris nebula. quid enim ratione timemus aut cupimus? (1-5) In his literal prose version of 1852, Lewis Evans renders these lines as follows: In all regions which extend from Gades even to farthest east and Ganges, there are but few that can discriminate between real blessings and those that are widely different, all mist of error being removed. For what is there that we either fear or wish for, as reason would direct? (p. 102) John Dryden's rendering (1693) is brief and vigorous: Look round Habitable World, how few Know their own Good; or knowing it, pursue. How void of Reason are our Hopes and Fears! (I-3) The best known English version of poem is Samuel Johnson's imitation, The Vanity ofHuman Wishes (1749). It is only about two-thirds as long as Dryden's version, chiefly because Johnson reduces Juvenal's satirical illustrations to terse, ironic apophthegms. But, at beginning, Johnson launches expansively and moves forward at a stately pace: Let Observation with extensive View, Survey Mankind, from China to Peru; Remark each anxious Toil, each eager Strife, And watch busy Scenes of crouded Life; Then say how Hope and Fear, Desire and Hate, O'erspread with Snares clouded Maze of Fate, Where wav'ring Man, betray'd by vent'rous Pride, To tread dreary Paths without a Guide; As in Mist delude, Shuns Ills, or chases Good. How rarely Reason guides stubborn Choice, Rules bold Hand, or prompts suppliant Voice The passage is less marked than most by resonant Latinisms in which Johnson customarily takes advantage of every pertinent connotation in either language (And restless Fire precipitates on Death (20, emphasis mine]). But, beyond typically Augustan compounds of epithet and noun or formal balancing of abstracts, Johnson declares his own particular hand in phrase after phrase. If the busy Scenes of crouded Life are those of London, his other imitation of Juvenal, prospect of tread[ing] dreary Paths without a Guide takes us to little elegy on Robert Levet. If fancied Ills and airy Good are at heart of Rasselas, somber view of life that underlies this passage is epitomized in Soame Jenyns review and pervades whole of Johnson's oeuvre. And whereas Reason, sovereign faculty, should guide, rule, and prompt our thoughts and actions, we are easily deluded by treach'rous Phantoms of Imagination. While Johnson shares these concepts with many of his contemporaries, metaphors that bear them are very much his own. Any devoted reader of Style is well equipped to refine on these few observations. The same may be said of anyone who benefited from a youthful acquaintance with Brower's The Fields of Light (1951) and other notable works of a time when our purpose as readers, we were taught, was rather to submit ourselves to text than to submit it to our predilections. …
最长约 10秒,即可获得该文献文件

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
PDF的下载单位、IP信息已删除 (2025-6-4)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
studi完成签到,获得积分10
1秒前
发C刊的人完成签到 ,获得积分10
6秒前
7秒前
慕青应助studi采纳,获得10
10秒前
12秒前
RONG完成签到 ,获得积分10
14秒前
斯文败类应助dfwm采纳,获得10
20秒前
英姑应助白茶泡泡球采纳,获得10
20秒前
漂亮的寄真完成签到,获得积分10
21秒前
21秒前
26秒前
studi发布了新的文献求助10
28秒前
32秒前
大zeizei发布了新的文献求助10
32秒前
科研通AI6应助谨慎的雨梅采纳,获得30
33秒前
文静的可仁完成签到,获得积分10
36秒前
bobo发布了新的文献求助10
38秒前
康谨完成签到 ,获得积分10
42秒前
潘啊潘完成签到 ,获得积分10
44秒前
香蕉觅云应助sun采纳,获得10
45秒前
爆米花应助haaa采纳,获得10
53秒前
54秒前
研友_VZG7GZ应助studi采纳,获得10
1分钟前
1分钟前
1分钟前
852应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
充电宝应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
wxyshare应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
FashionBoy应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
慕青应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
浮游应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
CodeCraft应助科研通管家采纳,获得10
1分钟前
1分钟前
oxs完成签到 ,获得积分10
1分钟前
1分钟前
1分钟前
1分钟前
田様应助sun采纳,获得10
1分钟前
今后应助bobo采纳,获得30
1分钟前
Jasper应助白茶泡泡球采纳,获得10
1分钟前
高分求助中
(应助此贴封号)【重要!!请各用户(尤其是新用户)详细阅读】【科研通的精品贴汇总】 10000
Einführung in die Rechtsphilosophie und Rechtstheorie der Gegenwart 1500
NMR in Plants and Soils: New Developments in Time-domain NMR and Imaging 600
Electrochemistry: Volume 17 600
Physical Chemistry: How Chemistry Works 500
SOLUTIONS Adhesive restoration techniques restorative and integrated surgical procedures 500
Energy-Size Reduction Relationships In Comminution 500
热门求助领域 (近24小时)
化学 医学 生物 材料科学 工程类 有机化学 内科学 生物化学 物理 计算机科学 纳米技术 遗传学 基因 复合材料 化学工程 物理化学 病理 催化作用 免疫学 量子力学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 4952250
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 4215025
关于积分的说明 13110758
捐赠科研通 3996866
什么是DOI,文献DOI怎么找? 2187672
邀请新用户注册赠送积分活动 1202932
关于科研通互助平台的介绍 1115710