德国的
心理学
结构效度
社会心理学
验证性因素分析
人文学科
心理测量学
临床心理学
数学
哲学
统计
语言学
结构方程建模
作者
Ralf Schwarzer,Judith Bäßler,Patricia Kwiatek,Kerstin E. E. Schröder,Jian Xin Zhang
标识
DOI:10.1080/026999497378557
摘要
L'auto-efficacité générale est mesurée grâce à une courte échelle composée de dix items. Son usage est très répandu et elle a été adaptée à plusieurs cultures. Cet article compare des versions qui ont été proposées à des étudiants: 430 Allemands, 952 Costariciens et 293 Chinois. lies validités internes sont respectivement de.84,.81 et.91. L'unidimensionnalité de l'échelle est réapparue dans tous les échantillons. L'équivalence items-modèle interlinguistique ne fut que modérément approuvé par des analyses factorielles de confirmation. On a trouvé des différences au niveau des moyennes des scores totaux entre les langues. De plus, une intéraction entre sexe et langue s'est manifestée. Des corrélations avec la dépression, l'anxiété' et l'optimisme ont fourni des éléments complémentaires en faveur de la validité de construction. General self-efficacy is measured by a widely used parsimonious ten-item scale that was developed for use in several cultures. The present paper compares the verions that were examined in samples of 430 German, 959 Costa Rican, and 293 Chinese university students. The internal consistencies were.84,.81, and.91, respectively. The unidimensional nature of the scale was replicated in all samples. Multilingual item-pattern equivalence was only moderately supported by confirmatory factor analyses. Mean differences of sum scores between languages were found. Moreover, an interaction between gender and language emerged. Correlations with depression, anxiety, and optimism provided some further evidence for construct validity.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI