语言学
翻译(生物学)
自然语言处理
计算机科学
心理学
人工智能
哲学
化学
生物化学
基因
信使核糖核酸
出处
期刊:The education review, USA
[Hill Publishing Group Inc.]
日期:2022-10-14
卷期号:6 (9): 482-484
标识
DOI:10.26855/er.2022.09.005
摘要
In the same context, Japanese and Chinese may choose different sentence forms in the process of mutual translation.This study analyzes the translation preferences of cleft sentences, non-cleft sentences and "noda" sentences in translations by using the Chinese-Japanese Parallel Corpus.In addition to the Japanese "nowa...da" sentence, the Chinese "...De Shi..." cleft sentence can also be translated into Japanese as the "noda" sentence, which is often used at the end of the text.Japanese cleft sentences and "noda" sentences are related semantically and functionally.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI