语言学
普通话
叙事诗
意义(存在)
风格(视觉艺术)
约束(计算机辅助设计)
心理学
社会学
文学类
艺术
数学
哲学
几何学
诗歌
心理治疗师
作者
Yuhan Lin,Marjorie K. M. Chan
标识
DOI:10.1017/s0047404521000609
摘要
Abstract While the sociolinguistic variable is often deemed the carrier of social meaning, recent work reveals that the strength of social meaning can interact with linguistic environments. This study provides additional evidence that the same sets of variants can index drastically different social meanings across linguistic environments. Specifically, we present two cases of linguistic stylization in Taiwanese singer Jay Chou's performance in different genres: the ‘Chinese Flavor’ ballad and hip hop. Focusing on two socially salient variables in Mandarin—rhotacization and retroflex sibilants—we argue that while in both cases, Chou adopts variants associated with standard and mainland Mandarin, they index different social meanings. The conforming linguistic use in the ‘Chinese Flavor’ ballad indexes a sense of tradition, whereas the hypercorrected forms in the hip-hop song construct an unconventional stance. The study also addresses the connections between linguistic and non-linguistic stylizations and calls for more research on the multimodal construction of style. (Social meaning, linguistic constraint, multimodal, high performance, Mandarin)*
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI