AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES IN THE ENGLISH VERSION OF ARRAHMAN SURAH

直译 语言学 计算机科学 阿拉伯语 自然语言处理 哲学 源文本
作者
Farida Repelita Waty Kembaren
出处
期刊:IJLRES (International Journal on Language Research and Education Studies) [Faculty of Islamic Education and Teachers Training]
卷期号:2 (1): 56-72
标识
DOI:10.30575/2017/ijlres-2018010405
摘要

The Holy Qur’an has been translated into many languages including English. However, different translator of the Holy Qur’an produces different English version of Al-Qur’an because every translator uses different translation techniques to translate Al-Qur’an. This study aims to compare the three English versions of Arrahman surah, and describe the most dominant translation techniques used by the three translators to translate the Holy Qur’an. Translation techniques proposed by Molina and Albir (2002, p.509-511) are used to analyze the data. The data for this study are words, phrases, and clauses in the 78 verses of Arrahman surah in Arabic and its three English versions translated by Maulawi Sher ‘Ali, Dr. Muhammad Taqi­ud­Din Al­Hilali and Dr. Muhammad Muhsin Khan, and Talal Itani. The result shows that there are four most dominant techniques used by the three translators in translating the Holy Qur’an; Adaptation, Amplification, Established Equivalent, and Literal Translation technique. The first and the second translator prefer to use Amplification to introduce details in brackets or footnotes, but the third translator prefers to use Established Equivalent to find a term or expression recognized (by dictionaries or language in use) as an equivalent. Keyword: Qur’an, Surah Arrahman, Technique, Translation

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
大幅提高文件上传限制,最高150M (2024-4-1)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
天天快乐应助明亮无颜采纳,获得10
刚刚
wdqd发布了新的文献求助10
1秒前
2810527600完成签到,获得积分10
1秒前
NexusExplorer应助HUMBLE采纳,获得10
4秒前
没有逗应助左左采纳,获得10
4秒前
orixero应助PGS采纳,获得10
4秒前
Orange应助激情的一斩采纳,获得10
6秒前
可爱的函函应助WYT采纳,获得10
6秒前
香蕉觅云应助drsunofoph123采纳,获得30
8秒前
8秒前
yang发布了新的文献求助10
11秒前
小马甲应助1111112采纳,获得10
11秒前
老肥发布了新的文献求助10
11秒前
12秒前
图治完成签到,获得积分10
13秒前
小柚子完成签到,获得积分10
14秒前
15秒前
坚定岂愈发布了新的文献求助10
15秒前
明亮无颜发布了新的文献求助10
16秒前
123完成签到,获得积分10
16秒前
16秒前
天真的文轩关注了科研通微信公众号
17秒前
shoo完成签到,获得积分10
17秒前
zjy2023完成签到,获得积分10
17秒前
xzy998发布了新的文献求助10
19秒前
老友记1999完成签到,获得积分10
19秒前
orixero应助小只采纳,获得10
20秒前
21秒前
21秒前
22秒前
袁大头发布了新的文献求助10
22秒前
22秒前
不配.应助WangY1263采纳,获得20
25秒前
xiaoran发布了新的文献求助10
25秒前
欢呼的鲂完成签到,获得积分10
25秒前
1111112发布了新的文献求助10
25秒前
Severus完成签到 ,获得积分10
26秒前
26秒前
27秒前
一个晴天发布了新的文献求助10
28秒前
高分求助中
Kinetics of the Esterification Between 2-[(4-hydroxybutoxy)carbonyl] Benzoic Acid with 1,4-Butanediol: Tetrabutyl Orthotitanate as Catalyst 1000
The Young builders of New china : the visit of the delegation of the WFDY to the Chinese People's Republic 1000
Rechtsphilosophie 1000
Bayesian Models of Cognition:Reverse Engineering the Mind 888
Very-high-order BVD Schemes Using β-variable THINC Method 568
Chen Hansheng: China’s Last Romantic Revolutionary 500
XAFS for Everyone 500
热门求助领域 (近24小时)
化学 医学 生物 材料科学 工程类 有机化学 生物化学 物理 内科学 纳米技术 计算机科学 化学工程 复合材料 基因 遗传学 催化作用 物理化学 免疫学 量子力学 细胞生物学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 3137977
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 2788907
关于积分的说明 7789001
捐赠科研通 2445272
什么是DOI,文献DOI怎么找? 1300255
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 625878
版权声明 601046