心理学
感知
背景(考古学)
语言学
言语感知
语境效应
认知心理学
美式英语
词(群论)
历史
哲学
考古
神经科学
作者
Alison Behrman,Ali Akhund
出处
期刊:Journal of Speech Language and Hearing Research
[American Speech-Language-Hearing Association]
日期:2013-07-24
卷期号:56 (5): 1567-1578
被引量:25
标识
DOI:10.1044/1092-4388(2013/12-0192)
摘要
In this article, the authors examine (a) the effect of semantic context on accentedness, comprehensibility, and intelligibility of Spanish-accented American English (AE) as judged by monolingual AE listeners and (b) the interaction of semantic context and accentedness on comprehensibility and intelligibility.Twenty adult native (L1) Spanish speakers proficient in AE and 4 L1 AE speakers (controls) read 48 statements consisting of true-false, semantically meaningful, and semantically anomalous sentences. Eighty monolingual AE listeners assessed accentedness, comprehensibility, and intelligibility of the statements.A significant main effect was found for semantic category on all 3 dependent variables. Accents were perceived to be stronger, and both comprehensibility and intelligibility were worse, in semantically anomalous contexts. Speaker data were grouped into strong, mid-level, and mild accents. The interaction between semantic category and accent was significant for both comprehensibility and intelligibility. The effect of semantic context was strongest for strong accents. Intelligibility was excellent for speakers with mid-level accents in true-false and semantically meaningful contexts, and it was excellent for mild accents in all contexts.Listeners access semantic information, in addition to phonetic and phonotactic features, in the perception of nonnative speech. Both accent level and semantic context are important in research on foreign-accented speech.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI