普通话
语言学
负迁移
判决
计算机科学
相似性(几何)
心理学
基于规则的机器翻译
第二语言习得
质量(理念)
自然语言处理
人工智能
第一语言
物理
哲学
图像(数学)
量子力学
出处
期刊:Linguistic Approaches to Bilingualism
[John Benjamins Publishing Company]
日期:2021-11-26
卷期号:13 (4): 576-606
被引量:4
标识
DOI:10.1075/lab.20116.guo
摘要
Abstract Aiming to shed new light on the discussion on transfer at initial stages of third language (L 3 ) acquisition and development at later stages, this article reports on an empirical study of L 3 acquisition of Mandarin temporal-aspectual sentence-final particles (SFPs) le, ne and láizhe by English speaking and English-Cantonese bilingual learners, at both low and high proficiency levels. Cantonese is typologically and structurally closer to Mandarin than English is. Our findings show obvious facilitative effects on le by its Cantonese counterpart in English-Cantonese bilingual learners’ L 3 Mandarin, which supports the L 3 models that advocate the deterministic role of structural similarity in the transfer source selection. A transfer asymmetry is observed between the cases of le and láizhe . No transfer effects are found in the L 3 Mandarin data of láizhe , even though it has an equivalent SFP in Cantonese. This discrepancy is argued to be attributable to input factors and misleading forms. Moreover, patterns observed over different proficiency levels indicate that the quality and quantity of input and the register property of a particular SFP can greatly affect initial transfer and later development of L 3 acquisition.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI