术语
计算机科学
透视图(图形)
自然语言处理
翻译(生物学)
人工智能
机器翻译
语言学
人工神经网络
哲学
生物化学
化学
信使核糖核酸
基因
标识
DOI:10.1109/icssit53264.2022.9716546
摘要
This article attempts to explore the English translation of basic Chinese medical terms from the perspective of speech neural network mining and communicative translation theory, and proposes the translation principle of "communicative translation as the mainstay, and semantic translation as the supplement". First, it qualitatively summarizes the main content of the research on Chinese-English translation of Chinese medicine and the progress of theoretical research, and then reviews the main theoretical perspectives put forward by different researchers and their corresponding translation methods. Compare the advantages and disadvantages of different translation methods, analyze the relevance of related theories and methods in guiding the English translation of Chinese medicine.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI