纪律
符号学
翻译研究
社会学
认识论
参与者-网络理论
生态学
语言学
社会科学
哲学
生物
出处
期刊:Perspectives
[Taylor & Francis]
日期:2024-01-08
卷期号:: 1-16
被引量:3
标识
DOI:10.1080/0907676x.2023.2294123
摘要
Responding to a challenge raised by Douglas Robinson in the conclusion of his book Translationality (2017, pp. 200–202), the recently launched EPISTRAN project uses concepts, methods and theories from Translation Studies to investigate the semiotic processes (verbal and nonverbal) involved in the transfer of information between different 'epistemic systems'. Drawing on research from different disciplinary fields, it studies not only the various textual transits occurring when scientific knowledge is repackaged for non-specialist consumption, but also the more complex multimodal operations taking place between the dominant epistemologies of the global North (or West) and the informal knowledges of the global South (including East), and the vertical (diachronic) translation processes involved in the construction of modern knowledge. This paper offers an overview of the project's aims, methods and preliminary results, framed within the emancipatory discourse of an ecology of knowledges.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI