The VHI-10 and VHI Item Reduction Translations—Are we all Speaking the Same Language?

规范性 心理学 感知 复制(统计) 一致性(知识库) 语言学 听力学 计算机科学 医学 人工智能 认识论 哲学 病毒学 神经科学
作者
Mark R. Gilbert,Jackie Gartner‐Schmidt,Clark A. Rosen
出处
期刊:Journal of Voice [Elsevier]
卷期号:31 (2): 250.e1-250.e7 被引量:29
标识
DOI:10.1016/j.jvoice.2016.07.016
摘要

Summary

Objectives

The Vocal Handicap Index-10 (VHI-10) was designed as an item reduction of the original VHI to provide a quick, reliable, and quantifiable measure of patients' own vocal handicap perception. Many translations of the VHI-10 have been produced, but methodologies of translation vary between articles and do not always mirror that of the English VHI-10. This discrepancy leads to confusion about normative values and the applicability of published data in non–English-speaking cultures. This article examines the various item reductions of the VHI-10 from the VHI and the differing methodologies of translation of the VHI-10.

Study Design

This is an invited review article.

Methods

Published item reductions and translations of the VHI-10 were reviewed. Normative values for each translation, where available, were calculated. The World Health Organization recommendations for the translation of instruments are reviewed.

Results/Conclusions

There are substantial differences between the original VHI-10 (created and published in American English) and many of the translations of the VHI-10 and other proposed item reductions, both in the actual questions used and the order of the questions. We have to conclude that for a number of the non-English VHI-10/VHI reductions, the instruments are not equivalent, meaning the results from different languages are not comparable. Our recommendation for future patient-reported instrument translations is to translate and validate the instrument according to the World Health Organization protocol while maintaining item consistency and order, allowing studies to be better focused and decrease unnecessary replication of well-performed studies, as well as allowing metadata to be combined from different countries and cultures.

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
大幅提高文件上传限制,最高150M (2024-4-1)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
傅双庆发布了新的文献求助10
1秒前
1秒前
1秒前
ssassassassa完成签到 ,获得积分10
2秒前
2秒前
研友_LXO3J8发布了新的文献求助10
2秒前
嘻嘻嘻发布了新的文献求助10
3秒前
西大喜发布了新的文献求助10
4秒前
今麦郎发布了新的文献求助10
4秒前
c123完成签到,获得积分10
5秒前
尚帝发布了新的文献求助10
6秒前
DAISHU发布了新的文献求助30
6秒前
尘……发布了新的文献求助10
6秒前
wfy1227完成签到,获得积分10
6秒前
6秒前
橘色的海完成签到,获得积分10
7秒前
隐形曼青应助ma采纳,获得10
7秒前
扶余山本完成签到 ,获得积分10
7秒前
8秒前
8秒前
无花果应助蝶恋花采纳,获得10
9秒前
9秒前
9秒前
firedouble发布了新的文献求助10
9秒前
11秒前
Ti完成签到,获得积分10
13秒前
13秒前
Liao发布了新的文献求助10
13秒前
14秒前
14秒前
12345完成签到,获得积分10
14秒前
14秒前
14秒前
今天也要好好学习完成签到,获得积分10
14秒前
ZeZeZe发布了新的文献求助10
14秒前
14秒前
16秒前
immortal完成签到,获得积分10
16秒前
mar1ne完成签到,获得积分10
16秒前
尚帝完成签到,获得积分10
16秒前
高分求助中
Evolution 2024
Experimental investigation of the mechanics of explosive welding by means of a liquid analogue 1060
Die Elektra-Partitur von Richard Strauss : ein Lehrbuch für die Technik der dramatischen Komposition 1000
How to Create Beauty: De Lairesse on the Theory and Practice of Making Art 1000
Gerard de Lairesse : an artist between stage and studio 670
CLSI EP47 Evaluation of Reagent Carryover Effects on Test Results, 1st Edition 600
大平正芳: 「戦後保守」とは何か 550
热门求助领域 (近24小时)
化学 医学 生物 材料科学 工程类 有机化学 生物化学 物理 内科学 纳米技术 计算机科学 化学工程 复合材料 基因 遗传学 催化作用 物理化学 免疫学 量子力学 细胞生物学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 3005847
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 2665069
关于积分的说明 7224945
捐赠科研通 2301888
什么是DOI,文献DOI怎么找? 1220520
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 594800
版权声明 593281