Apprehensions of a Canon: Literature and Medicine 2013–2022

佳能 文学类 冥想 判决 空格(标点符号) 哲学 心理学 历史 语言学 艺术 神学
作者
Anna Fenton-Hathaway
出处
期刊:Literature and Medicine [Johns Hopkins University Press]
卷期号:40 (2): 235-242
标识
DOI:10.1353/lm.2022.0025
摘要

Apprehensions of a Canon:Literature and Medicine 2013–2022 Anna Fenton-Hathaway (bio) Space, through translation, connects, whereas time, through the canon, divides. —Marta Arnaldi, early draft of "Illness as a Foreign Tongue" The claim in the epigraph is meant to be experienced by readers in a certain mood. Lyrical and nervy, it withholds direct objects (connects whom? divides what?) to preserve its rhythm, brief but hypnotic; its function is not to prove but to propose. When I first approached the sentence, I was not in this mood. I was copy-editing an early draft of the essay by Marta Arnaldi that appears in this issue of the journal, and I read it like a fact-checker: "Has this been shown in this essay? Or by [Julia] Kristeva? I know it was asserted on p. 5, but it feels like such a big claim (!). Wouldn't the canon-makers say that the canon connects us through time?" In response, the author gamely adjusted the second half of her sentence, adding a reference to a longer publication where she expands this meditation on space, translation, connection, time, division, and the canon. Yet the original version—time, through the canon, divides—has stuck with me. Reflecting on a near-decade with Literature and Medicine, I find that both its terms and its slightly disorienting effect help me ask genuine questions about the work we've published in that time. Is a canon visible in those twenty issues, or in the forty total volumes of Literature and Medicine? Would such a canon be a critical one—a set of models for looking at any text or structure—or a creative one—a set of fiction and nonfiction texts available to be analyzed or celebrated by various methods, according to evolving motivations? And if there is a canon here, or even a series of canons, what are their effects, and on whom? [End Page 235] Data collected by Project Muse, the online subscription-based platform where Literature and Medicine appears, may offer some preliminary answers. For three months in 2020 Muse made its content entirely open access, in part to ensure existing subscribers could continue their research when their schools and libraries were in lockdown. Over this period our journal's hits and downloads increased fourfold. Muse's usage report also includes an "institutions tab" indicating where those hits and downloads come from. During the open-access period, the top institution by far (separated from the second-place Auckland University of Technology by more than 65,000 hits) was "no institution." It is of course likely that thousands of these "no institution" readers were affiliated scholars accessing the platform from home, thus realizing Project Muse's main goal. But the rise in unaffiliated readership is too steep to consist solely of homebound North American professors. (Of the top twenty institutions listed after Auckland, eight are indeed in the US, with four in the UK and four more in Canada—but universities from the Netherlands, Sweden, and Brazil are also listed.) Across more spaces, then, a pandemic attracted more readers to Literature and Medicine. In this case, the canon connected: the 2018 theme issue on "Chemistry, Disability, and Frankenstein" was our most accessed issue, featuring history of science and disability studies approaches to Mary Shelley's 200-year-old novel. Other essays—on the 1918 influenza pandemic, on metaphors for Alzheimer's disease, on Ken Kesey's One Flew Over the Cuckoo's Nest and on Virginia Woolf's On Being Ill—also appear among the top twenty articles for this period; why thousands of new readers chose these essays is clear in some cases, less so in others. But the interest in Frankenstein validates the terms Arnaldi has provided us, if not her equation. Time, so far, has not managed to distance Frankenstein's central questions—about grief, innovation, community, prejudice, and responsibility—from an ever-changing cast of contemporary issues. What time has made possible, however, is an increasing number of translations of the novel, into languages from Arabic, Bengali, and Chinese to Malay.1 These translations, and the many adaptations of Frankenstein into various media, have in turn created more opportunities for...

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
PDF的下载单位、IP信息已删除 (2025-6-4)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
djiwisksk66应助lingling采纳,获得10
1秒前
2秒前
隐形曼青应助yyy采纳,获得10
2秒前
2秒前
茶蛋完成签到 ,获得积分10
2秒前
3秒前
4秒前
Jasper应助alice采纳,获得10
4秒前
ihtw发布了新的文献求助10
6秒前
6秒前
7秒前
chengzi发布了新的文献求助30
8秒前
wcwzcz发布了新的文献求助10
9秒前
量子星尘发布了新的文献求助10
9秒前
10秒前
11秒前
天天快乐应助稳重的小杨采纳,获得10
12秒前
12秒前
12秒前
13秒前
呜呜完成签到,获得积分10
14秒前
younghippo发布了新的文献求助10
14秒前
yh发布了新的文献求助10
15秒前
16秒前
shutong完成签到,获得积分10
16秒前
美夏发布了新的文献求助10
17秒前
顾闭月发布了新的文献求助10
17秒前
18秒前
18秒前
19秒前
21秒前
21秒前
yh完成签到,获得积分10
21秒前
22秒前
23秒前
万惜文发布了新的文献求助10
23秒前
汉堡包应助猪变成了蛾子采纳,获得10
23秒前
李健的粉丝团团长应助tyx采纳,获得10
24秒前
22给22的求助进行了留言
24秒前
24秒前
高分求助中
The Mother of All Tableaux Order, Equivalence, and Geometry in the Large-scale Structure of Optimality Theory 2400
Ophthalmic Equipment Market by Devices(surgical: vitreorentinal,IOLs,OVDs,contact lens,RGP lens,backflush,diagnostic&monitoring:OCT,actorefractor,keratometer,tonometer,ophthalmoscpe,OVD), End User,Buying Criteria-Global Forecast to2029 2000
Optimal Transport: A Comprehensive Introduction to Modeling, Analysis, Simulation, Applications 800
Official Methods of Analysis of AOAC INTERNATIONAL 600
ACSM’s Guidelines for Exercise Testing and Prescription, 12th edition 588
T/CIET 1202-2025 可吸收再生氧化纤维素止血材料 500
Interpretation of Mass Spectra, Fourth Edition 500
热门求助领域 (近24小时)
化学 材料科学 医学 生物 工程类 有机化学 生物化学 物理 内科学 纳米技术 计算机科学 化学工程 复合材料 遗传学 基因 物理化学 催化作用 冶金 细胞生物学 免疫学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 3951145
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 3496497
关于积分的说明 11082681
捐赠科研通 3226970
什么是DOI,文献DOI怎么找? 1784113
邀请新用户注册赠送积分活动 868202
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 801089