Apprehensions of a Canon: Literature and Medicine 2013–2022

佳能 文学类 冥想 判决 空格(标点符号) 哲学 心理学 历史 语言学 艺术 神学
作者
Anna Fenton-Hathaway
出处
期刊:Literature and Medicine [Johns Hopkins University Press]
卷期号:40 (2): 235-242
标识
DOI:10.1353/lm.2022.0025
摘要

Apprehensions of a Canon:Literature and Medicine 2013–2022 Anna Fenton-Hathaway (bio) Space, through translation, connects, whereas time, through the canon, divides. —Marta Arnaldi, early draft of "Illness as a Foreign Tongue" The claim in the epigraph is meant to be experienced by readers in a certain mood. Lyrical and nervy, it withholds direct objects (connects whom? divides what?) to preserve its rhythm, brief but hypnotic; its function is not to prove but to propose. When I first approached the sentence, I was not in this mood. I was copy-editing an early draft of the essay by Marta Arnaldi that appears in this issue of the journal, and I read it like a fact-checker: "Has this been shown in this essay? Or by [Julia] Kristeva? I know it was asserted on p. 5, but it feels like such a big claim (!). Wouldn't the canon-makers say that the canon connects us through time?" In response, the author gamely adjusted the second half of her sentence, adding a reference to a longer publication where she expands this meditation on space, translation, connection, time, division, and the canon. Yet the original version—time, through the canon, divides—has stuck with me. Reflecting on a near-decade with Literature and Medicine, I find that both its terms and its slightly disorienting effect help me ask genuine questions about the work we've published in that time. Is a canon visible in those twenty issues, or in the forty total volumes of Literature and Medicine? Would such a canon be a critical one—a set of models for looking at any text or structure—or a creative one—a set of fiction and nonfiction texts available to be analyzed or celebrated by various methods, according to evolving motivations? And if there is a canon here, or even a series of canons, what are their effects, and on whom? [End Page 235] Data collected by Project Muse, the online subscription-based platform where Literature and Medicine appears, may offer some preliminary answers. For three months in 2020 Muse made its content entirely open access, in part to ensure existing subscribers could continue their research when their schools and libraries were in lockdown. Over this period our journal's hits and downloads increased fourfold. Muse's usage report also includes an "institutions tab" indicating where those hits and downloads come from. During the open-access period, the top institution by far (separated from the second-place Auckland University of Technology by more than 65,000 hits) was "no institution." It is of course likely that thousands of these "no institution" readers were affiliated scholars accessing the platform from home, thus realizing Project Muse's main goal. But the rise in unaffiliated readership is too steep to consist solely of homebound North American professors. (Of the top twenty institutions listed after Auckland, eight are indeed in the US, with four in the UK and four more in Canada—but universities from the Netherlands, Sweden, and Brazil are also listed.) Across more spaces, then, a pandemic attracted more readers to Literature and Medicine. In this case, the canon connected: the 2018 theme issue on "Chemistry, Disability, and Frankenstein" was our most accessed issue, featuring history of science and disability studies approaches to Mary Shelley's 200-year-old novel. Other essays—on the 1918 influenza pandemic, on metaphors for Alzheimer's disease, on Ken Kesey's One Flew Over the Cuckoo's Nest and on Virginia Woolf's On Being Ill—also appear among the top twenty articles for this period; why thousands of new readers chose these essays is clear in some cases, less so in others. But the interest in Frankenstein validates the terms Arnaldi has provided us, if not her equation. Time, so far, has not managed to distance Frankenstein's central questions—about grief, innovation, community, prejudice, and responsibility—from an ever-changing cast of contemporary issues. What time has made possible, however, is an increasing number of translations of the novel, into languages from Arabic, Bengali, and Chinese to Malay.1 These translations, and the many adaptations of Frankenstein into various media, have in turn created more opportunities for...

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
领导范儿应助12138采纳,获得10
刚刚
英姑应助SSY采纳,获得10
刚刚
doller应助子奇采纳,获得10
1秒前
1秒前
丘比特应助大漏特漏采纳,获得10
2秒前
菲菲发布了新的文献求助10
2秒前
2秒前
东方半仙完成签到 ,获得积分10
2秒前
3秒前
豆豆豆豆发布了新的文献求助10
3秒前
da完成签到,获得积分20
3秒前
111完成签到,获得积分10
4秒前
free发布了新的文献求助10
4秒前
晚枫完成签到,获得积分20
4秒前
SimplexLai发布了新的文献求助10
4秒前
崔崔完成签到,获得积分10
4秒前
科研通AI6.1应助微笑香薇采纳,获得10
5秒前
carinaaaa发布了新的文献求助100
5秒前
科目三应助佳烨采纳,获得10
5秒前
5秒前
CYH完成签到,获得积分10
6秒前
Propitious完成签到 ,获得积分10
7秒前
9秒前
张智信完成签到 ,获得积分10
9秒前
da发布了新的文献求助30
10秒前
11秒前
香蕉觅云应助Aurora采纳,获得10
13秒前
麦奇发布了新的文献求助10
14秒前
Akim应助王亚奇采纳,获得10
15秒前
15秒前
16秒前
小学生库里完成签到,获得积分10
16秒前
17秒前
17秒前
任性新儿完成签到 ,获得积分10
18秒前
MIEMIE发布了新的文献求助20
18秒前
18秒前
volunteer完成签到 ,获得积分10
19秒前
Hello应助爱爱精神境界采纳,获得10
20秒前
廖梦雨完成签到 ,获得积分10
21秒前
高分求助中
(应助此贴封号)【重要!!请各用户(尤其是新用户)详细阅读】【科研通的精品贴汇总】 10000
Metallurgy at high pressures and high temperatures 2000
Inorganic Chemistry Eighth Edition 1200
High Pressures-Temperatures Apparatus 1000
Free parameter models in liquid scintillation counting 1000
Standards for Molecular Testing for Red Cell, Platelet, and Neutrophil Antigens, 7th edition 1000
The Organic Chemistry of Biological Pathways Second Edition 800
热门求助领域 (近24小时)
化学 材料科学 医学 生物 纳米技术 工程类 有机化学 化学工程 生物化学 计算机科学 物理 内科学 复合材料 催化作用 物理化学 光电子学 电极 细胞生物学 基因 无机化学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 6323576
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 8139957
关于积分的说明 17065586
捐赠科研通 5376624
什么是DOI,文献DOI怎么找? 2853618
邀请新用户注册赠送积分活动 1831289
关于科研通互助平台的介绍 1682506