Apprehensions of a Canon: Literature and Medicine 2013–2022

佳能 文学类 冥想 判决 空格(标点符号) 哲学 心理学 历史 语言学 艺术 神学
作者
Anna Fenton-Hathaway
出处
期刊:Literature and Medicine 卷期号:40 (2): 235-242
标识
DOI:10.1353/lm.2022.0025
摘要

Apprehensions of a Canon:Literature and Medicine 2013–2022 Anna Fenton-Hathaway (bio) Space, through translation, connects, whereas time, through the canon, divides. —Marta Arnaldi, early draft of "Illness as a Foreign Tongue" The claim in the epigraph is meant to be experienced by readers in a certain mood. Lyrical and nervy, it withholds direct objects (connects whom? divides what?) to preserve its rhythm, brief but hypnotic; its function is not to prove but to propose. When I first approached the sentence, I was not in this mood. I was copy-editing an early draft of the essay by Marta Arnaldi that appears in this issue of the journal, and I read it like a fact-checker: "Has this been shown in this essay? Or by [Julia] Kristeva? I know it was asserted on p. 5, but it feels like such a big claim (!). Wouldn't the canon-makers say that the canon connects us through time?" In response, the author gamely adjusted the second half of her sentence, adding a reference to a longer publication where she expands this meditation on space, translation, connection, time, division, and the canon. Yet the original version—time, through the canon, divides—has stuck with me. Reflecting on a near-decade with Literature and Medicine, I find that both its terms and its slightly disorienting effect help me ask genuine questions about the work we've published in that time. Is a canon visible in those twenty issues, or in the forty total volumes of Literature and Medicine? Would such a canon be a critical one—a set of models for looking at any text or structure—or a creative one—a set of fiction and nonfiction texts available to be analyzed or celebrated by various methods, according to evolving motivations? And if there is a canon here, or even a series of canons, what are their effects, and on whom? [End Page 235] Data collected by Project Muse, the online subscription-based platform where Literature and Medicine appears, may offer some preliminary answers. For three months in 2020 Muse made its content entirely open access, in part to ensure existing subscribers could continue their research when their schools and libraries were in lockdown. Over this period our journal's hits and downloads increased fourfold. Muse's usage report also includes an "institutions tab" indicating where those hits and downloads come from. During the open-access period, the top institution by far (separated from the second-place Auckland University of Technology by more than 65,000 hits) was "no institution." It is of course likely that thousands of these "no institution" readers were affiliated scholars accessing the platform from home, thus realizing Project Muse's main goal. But the rise in unaffiliated readership is too steep to consist solely of homebound North American professors. (Of the top twenty institutions listed after Auckland, eight are indeed in the US, with four in the UK and four more in Canada—but universities from the Netherlands, Sweden, and Brazil are also listed.) Across more spaces, then, a pandemic attracted more readers to Literature and Medicine. In this case, the canon connected: the 2018 theme issue on "Chemistry, Disability, and Frankenstein" was our most accessed issue, featuring history of science and disability studies approaches to Mary Shelley's 200-year-old novel. Other essays—on the 1918 influenza pandemic, on metaphors for Alzheimer's disease, on Ken Kesey's One Flew Over the Cuckoo's Nest and on Virginia Woolf's On Being Ill—also appear among the top twenty articles for this period; why thousands of new readers chose these essays is clear in some cases, less so in others. But the interest in Frankenstein validates the terms Arnaldi has provided us, if not her equation. Time, so far, has not managed to distance Frankenstein's central questions—about grief, innovation, community, prejudice, and responsibility—from an ever-changing cast of contemporary issues. What time has made possible, however, is an increasing number of translations of the novel, into languages from Arabic, Bengali, and Chinese to Malay.1 These translations, and the many adaptations of Frankenstein into various media, have in turn created more opportunities for...

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
大幅提高文件上传限制,最高150M (2024-4-1)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
如意道消发布了新的文献求助10
刚刚
1秒前
科研通AI2S应助酷炫的大地采纳,获得10
1秒前
好名字完成签到,获得积分10
2秒前
3秒前
风无痕关注了科研通微信公众号
3秒前
明亮的代柔完成签到 ,获得积分10
3秒前
Leila完成签到 ,获得积分10
4秒前
叮咚发布了新的文献求助10
5秒前
Jjj发布了新的文献求助10
5秒前
bbh完成签到,获得积分10
5秒前
5秒前
我是老大应助奎奎采纳,获得10
7秒前
11发布了新的文献求助10
7秒前
9秒前
9秒前
被窝哲学家完成签到,获得积分10
9秒前
10秒前
11秒前
11秒前
11秒前
11秒前
bbh发布了新的文献求助10
12秒前
66666发布了新的文献求助10
13秒前
13秒前
longlongzhi完成签到 ,获得积分10
14秒前
脑洞疼应助sonya采纳,获得10
14秒前
红豆发布了新的文献求助10
14秒前
15秒前
啦啦啦发布了新的文献求助10
15秒前
15秒前
李健的小迷弟应助CCCr采纳,获得10
16秒前
17秒前
无风完成签到 ,获得积分10
17秒前
17秒前
18秒前
简单的小鸽子应助11采纳,获得10
18秒前
冷酷秋柳发布了新的文献求助10
18秒前
虚幻星辰完成签到,获得积分10
19秒前
打打应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
高分求助中
Sustainability in Tides Chemistry 2000
Bayesian Models of Cognition:Reverse Engineering the Mind 800
Essentials of thematic analysis 700
A Dissection Guide & Atlas to the Rabbit 600
Very-high-order BVD Schemes Using β-variable THINC Method 568
Mantiden: Faszinierende Lauerjäger Faszinierende Lauerjäger 500
PraxisRatgeber: Mantiden: Faszinierende Lauerjäger 500
热门求助领域 (近24小时)
化学 医学 生物 材料科学 工程类 有机化学 生物化学 物理 内科学 纳米技术 计算机科学 化学工程 复合材料 基因 遗传学 催化作用 物理化学 免疫学 量子力学 细胞生物学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 3124803
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 2775148
关于积分的说明 7725553
捐赠科研通 2430633
什么是DOI,文献DOI怎么找? 1291291
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 622121
版权声明 600328