已入深夜,您辛苦了!由于当前在线用户较少,发布求助请尽量完整的填写文献信息,科研通机器人24小时在线,伴您度过漫漫科研夜!祝你早点完成任务,早点休息,好梦!

The Name “Kafka”: Evocation and Resistance in Haruki Murakami’s Kafka on the Shore

唤起 哲学 抗性(生态学) 反身代词 文学类 艺术 艺术史 人文学科 生态学 生物
作者
Betiel Wasihun
出处
期刊:Modern Language Notes [Project MUSE]
卷期号:129 (5): 1199-1216 被引量:3
标识
DOI:10.1353/mln.2014.0101
摘要

The Name “Kafka”: Evocation and Resistance in Haruki Murakami’s Kafka on the Shore Betiel Wasihun Who—or what—is “Kafka”? Haruki Murakami’s Kafka on the Shore unfolds to reveal an obsession with Franz Kafka’s oeuvre. The novel’s process of naming corresponds to one of Kafka’s own obsessions: the manifold translations of his name, the family name “Kafka.” Kafka’s polyglotism—his intersecting worlds of German, Czech, and Yiddish—created a problem of translation (Hamacher 310). The spacious platform of possibilities for what “Kafka” could be spread with this multilingualism. Again and again Kafka carried over his proper name into his writing in all possible permutations—as if he were looking for the “right” translation of himself (Benjamin über Kafka 121). It was the elusiveness of the “volle Wahrheit” (“whole truth”; “Das Urteil” 52) of himself as Franz Kafka—and his fictional characters—that propelled a constant act of carrying-over his name into K., Josef K., Georg Bendemann or Karl Rossmann—only to list some of Kafka’s encrypted names that more or less transparently relate to the author’s given or family name. Names in Kafka’s texts are often cryptograms alluding to other names. It is only in their reflexivity that they become meaningful as they generate semantic configurations. Famously, the last initial of Josef K. in Der Process or The Trial appears as a trace of Kafka, while his first name “Josef” has the same number of letters as “Franz” and “Kafka” (Binder 2: 123). Although the name of a character is an arbitrary choice, with no clear, previous meaning beyond the sense it develops in the fictional [End Page 1199] world, Kafka’s names obviously also serve as imprints of “Franz Kafka.” They are thus endowed with meaning that is nonetheless elusive. Who or what is “Kafka?” Without concretely answering this question, contemporary Japanese author Haruki Murakami, following Franz Kafka, interweaves the name “Kafka” throughout his work—with indeterminate significance. Murakami already introduces one version of “Kafka” in the title, then there are “The Boy named Crow” (the alter ego of Kafka Tamura, who is the protagonist of the novel’s first strand), Kafka Tamura himself, and finally Nakata (the protagonist of the novel’s second strand). Interestingly, Nakata (though he is not explicitly referred to as “Kafka” or “Crow”) suggests the eponymous “Kafka” “on the Shore,” for at one point, he is depicted as someone who sits upon the beach and contemplates (Murakami 215–217). The novel’s strongest leitmotifs are also important to note: a song and a painting that both carry the title “Kafka on the Shore.” Throughout Murakami’s novel we keep asking ourselves: Who is this “Kafka,” “on the Shore”? Within Murakami’s fictional framework, the name “Kafka” seems to be applicable to various characters and objects in the novel, which, in turn, all connote Franz Kafka and his oeuvre. When Murakami draws upon a gesture that we can recognize in terms of Kafka’s own writing praxis, this does not solve the original question or problem: What is the significance of this gesture? There is a tendency to assume that any “kafka” is Franz Kafka, but there are also Jakob Kafka, Hermann Kafka, Anna Kafka, Ludwig Kafka, Leopold Kafka, Julie Kafka, Ottilie Kafka, Gabriele Kafka, Valerie Kafka, etc.—there is a whole Kafka family (Binder 1: 110–124). Testimonies confirm Franz Kafka’s reluctance towards his father’s family name and its bearers—above all, towards Hermann Kafka, of course. In his Brief an den Vater or Letter to His Father, Franz Kafka reveals that more than anything else he considered himself to be a “Löwy”—his mother’s family name: Vergleiche uns beide: ich, um es sehr abgekürzt auszudrücken, ein Löwy mit einem gewissen Kafka’schen Fond, der aber nicht durch den Kafka’schen Lebens-, Geschäfts-, Eroberungswillen in Bewegung gesetzt wird, sondern durch einen Löwy’schen Stachel, der geheimer, scheuer, in anderer Rich-tung wirkt und oft überhaupt aussetzt. Du dagegen ein wirklicher Kafka an Stärke, Gesundheit, Appetit, Stimmkraft, Redebegabung, Selbstzufriedenheit, Weltüberlegenheit, Ausdauer, Geistesgegenwart, Menschenkenntnis, einer gewissen Großzügigkeit, natürlich auch mit allen...
最长约 10秒,即可获得该文献文件

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
大幅提高文件上传限制,最高150M (2024-4-1)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
赫绮琴发布了新的文献求助10
3秒前
1762120发布了新的文献求助10
3秒前
4秒前
4秒前
老婆婆完成签到 ,获得积分10
4秒前
5秒前
6秒前
科研通AI2S应助合适的梦菡采纳,获得10
7秒前
doctordeng完成签到 ,获得积分10
8秒前
11秒前
沉默安波发布了新的文献求助10
11秒前
11秒前
14秒前
wjx666777发布了新的文献求助10
15秒前
小汤完成签到 ,获得积分10
17秒前
微笑蜗牛发布了新的文献求助10
18秒前
哈哈哈关注了科研通微信公众号
20秒前
都市隶人发布了新的文献求助10
20秒前
香蕉觅云应助静汉采纳,获得10
21秒前
赫绮琴完成签到,获得积分10
21秒前
zxzuam完成签到,获得积分10
24秒前
25秒前
26秒前
科研通AI2S应助LiangRen采纳,获得10
26秒前
小蘑菇应助沉默安波采纳,获得10
26秒前
28秒前
神勇麦片发布了新的文献求助10
28秒前
虚幻锦程关注了科研通微信公众号
29秒前
自由凝云完成签到 ,获得积分10
29秒前
29秒前
29秒前
GGbong完成签到 ,获得积分10
30秒前
慕青应助刘星星采纳,获得10
30秒前
慕斯发布了新的文献求助10
32秒前
十二发布了新的文献求助10
32秒前
33秒前
33秒前
Hana发布了新的文献求助10
35秒前
Esther发布了新的文献求助10
37秒前
今后应助我要发论文采纳,获得10
37秒前
高分求助中
The Young builders of New china : the visit of the delegation of the WFDY to the Chinese People's Republic 1000
юрские динозавры восточного забайкалья 800
English Wealden Fossils 700
Chen Hansheng: China’s Last Romantic Revolutionary 500
宽禁带半导体紫外光电探测器 388
COSMETIC DERMATOLOGY & SKINCARE PRACTICE 388
Pearson Edxecel IGCSE English Language B 300
热门求助领域 (近24小时)
化学 医学 生物 材料科学 工程类 有机化学 生物化学 物理 内科学 纳米技术 计算机科学 化学工程 复合材料 基因 遗传学 催化作用 物理化学 免疫学 量子力学 细胞生物学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 3142320
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 2793260
关于积分的说明 7806108
捐赠科研通 2449516
什么是DOI,文献DOI怎么找? 1303345
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 626823
版权声明 601300