亲爱的研友该休息了!由于当前在线用户较少,发布求助请尽量完整的填写文献信息,科研通机器人24小时在线,伴您度过漫漫科研夜!身体可是革命的本钱,早点休息,好梦!

Reliability and Validity of the Cantonese Version of Mini-Mental State Examination-A Preliminary Study

小型精神状态检查 心理学 痴呆 认知 认知障碍 临床心理学 听力学 临床痴呆评级 可靠性(半导体) 精神科 医学 量子力学 物理 病理 功率(物理) 疾病
作者
Helen Chiu,Hyunji Lee,Woobin Chung,P. K. Kwong
出处
期刊:Hong Kong Journal of Psychiatry 卷期号:4 (2): 25- 被引量:517
摘要

SUMMARY The Mini-Mental State Examination was translated into Cantonese and administered to 111 normal elderly and 79 demented patients. The scale was found to have good reliability and validity as an instrument to detect cognitive impairment in our locality. A cut-off score of 19/20 is recommended as indication for further evaluation of cognitive impairment. Keywords: Cantonese, Mini-Mental State Examination, cognitive impairment INTRODUCTION The Mini-Mental State Examination (MMSE, Folstein et al, 1975) is a widely used instrument for assessing cognitive functions both in clinical settings and in research. The MMSE is divided into two sections, the first of which requires oral responses only and covers, orientation, memory and attention. The second part tests subjects' ability to name objects, follow verbal and written commands, write a and copy a complex polygon. The maximum total score is 30 and a cut-off point of 23/24 was reported to be able to discriminate between patients with cognitive impairment and normal subjects (Folstein et al, 1985). It has been validated in various studies conducted in Western countries. However, recent studies have found that the specificity of the MMSE was lower for individuals with less than 8 years of schooling and for those over the age of 65 (Anthony et al, 1982; Holzer et al, 1983). Furthermore, cultural differences can also influence the scores and performance on the MMSE (Escobar et al, 1986; Salmon et al, 1989). Recently, several Chinese versions of the MMSE have been developed and used in surveys for dementia in China (Li et al, 1989; Yu et al, 1989). The version used in Shanghai (Yu et al, 1989) is of particular interest as it was carefully adapted from the original MMSE and has been used in a large scale study involving 5,055 elderly persons in Shanghai. However, this is a Mandarin version which has not been used in our locality. As the elderly population is rising rapidly in Hong Kong, from less than 5% 10 years ago to 8.7% in 1991 for people at or above 65 years of age (1991 Census), there is an increasing need to develop screening instruments for the assessment of cognitive impairment for clinical and service planning purposes. An epidemiological survey of cognitive impairment in the elderly has been carried out in Hong Kong recently (Liu et al, 1993), using a Cantonese version of MMSE which has not been validated in Hong Kong. Fan (1992) reported a validation study of another Cantonese version of the MMSE based on the findings of a small sample of psychogeriatric outpatients. However, this study suffers from a number of limitations and they include: 1) the small number of subjects (N=29), 2) the failure to provide a control sample of normal subjects for comparison purpose and 3) the lack of information on the psychometric properties of the scale such as internal consistency and test retest reliability. In this study, the MMSE was translated into Cantonese and the scale's reliability and validity were examined, using a sample of Chinese elderly in Hong Kong. METHOD THE INSTRUMENT The MMSE was translated into Cantonese and back-translated by a team of bilingual psychiatrists. Most of the items on the MMSE could be directly translated and used in Hong Kong. Major adaptations, however, were necessary for several items. The phrase No ifs, and's, or but's was changed to a Cantonese phrase of 'Uncle buys fish intestine [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.] which is an alliteration in Cantonese. The phrase Please close your eyes was replaced by the phrase Clap your hands as the original phrase may sometimes be interpreted to be related to death in the Chinese culture. For the writing test, we adopted the strategy used in the Chinese MMSE (Katzman et al, 1988), i.e. the respondent was asked to Say a sentence instead of writing a sentence, to avoid failure on this item as a result of lack of education. …

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
李健应助科研通管家采纳,获得10
1秒前
田様应助科研通管家采纳,获得10
1秒前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
1秒前
研友_VZG7GZ应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
科研通AI2S应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
小蘑菇应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
科研通AI2S应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
小蘑菇应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2秒前
1234354346完成签到 ,获得积分10
7秒前
喜之郎果冻完成签到,获得积分10
21秒前
江姜酱先生完成签到,获得积分10
23秒前
谦让的西装完成签到 ,获得积分10
30秒前
扶光完成签到 ,获得积分10
37秒前
keyanbrant完成签到 ,获得积分10
37秒前
41秒前
千寻完成签到,获得积分10
42秒前
薄荷小新完成签到 ,获得积分10
46秒前
卡琳完成签到 ,获得积分10
56秒前
57秒前
芳芳发布了新的文献求助10
1分钟前
jinmuna完成签到,获得积分10
1分钟前
李健的小迷弟应助芳芳采纳,获得10
1分钟前
科研通AI2S应助头秃科研人采纳,获得10
1分钟前
大模型应助zzz采纳,获得10
1分钟前
cdercder应助头秃科研人采纳,获得20
1分钟前
单薄的咖啡完成签到 ,获得积分10
1分钟前
1分钟前
优雅柏柳发布了新的文献求助10
1分钟前
言辞完成签到,获得积分10
2分钟前
2分钟前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2分钟前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2分钟前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2分钟前
小二郎应助科研通管家采纳,获得10
2分钟前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得10
2分钟前
科研通AI5应助科研通管家采纳,获得30
2分钟前
高分求助中
Production Logging: Theoretical and Interpretive Elements 2700
Neuromuscular and Electrodiagnostic Medicine Board Review 1000
こんなに痛いのにどうして「なんでもない」と医者にいわれてしまうのでしょうか 510
The First Nuclear Era: The Life and Times of a Technological Fixer 500
岡本唐貴自伝的回想画集 500
Distinct Aggregation Behaviors and Rheological Responses of Two Terminally Functionalized Polyisoprenes with Different Quadruple Hydrogen Bonding Motifs 450
Ciprofol versus propofol for adult sedation in gastrointestinal endoscopic procedures: a systematic review and meta-analysis 400
热门求助领域 (近24小时)
化学 材料科学 医学 生物 工程类 有机化学 物理 生物化学 纳米技术 计算机科学 化学工程 内科学 复合材料 物理化学 电极 遗传学 量子力学 基因 冶金 催化作用
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 3671207
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 3228106
关于积分的说明 9778486
捐赠科研通 2938349
什么是DOI,文献DOI怎么找? 1609872
邀请新用户注册赠送积分活动 760478
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 735990