语言景观
意义(存在)
旅游
内涵
语言学
社会学
感知
历史
心理学
考古
哲学
神经科学
心理治疗师
作者
Yiping Li,Zixin Mai,Chammy Lau
标识
DOI:10.1080/14766825.2023.2207551
摘要
This paper presents research on the dynamic relationship between linguistic landscape and place-making. Through the lens of tourism, it scrutinises the language on public transport signs, billboards, street names, shop names and commercial posters, as well as public signs of government agencies, on Wailingding Island off China’s southern coast. Its purpose is to explore the question of to what extent and with what characteristics place meaning ‘translates’ into the linguistic landscape. A predominantly qualitative approach is employed. The research finds that the text content of the linguistic landscape is fundamental to making a meaningful place. Its cultural connotation is related to the social environment, manifesting deeper the meaning of a place beyond the displayed content. Nonetheless, the symbolical meaning of the linguistic landscape is fluid, with the subjective consciousness of the creative subject and the cognition, perception and understanding of the linguistic landscape by different agents of interest.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI