标题 |
An MFW-based Computational Analysis of Translation Style in Two English Translations of a Korean Novel
基于MFW的韩国小说英译本翻译风格计算分析
|
网址 |
求助人暂未提供
|
DOI |
暂未提供,该求助的时间将会延长,查看原因?
|
其它 | 本文的目的是检验基于MFW(最频繁的词)的计算分析对于研究同一文学作品不同译本的文体特征是否有用。为此,本研究采用共识树和主成分分析法对黄善元的两部韩国文学经典的英译本中出现频率最高的50个词进行分析。分析成功地将两个翻译分开在一致树图和PCA图中。PCA特征图被用来分别识别与两个翻译最明显相关的MFW。然后,对这些潜在风格标记的语境环境进行了分析,以揭示两个译本之间重要的文体差异; |
求助人 | |
下载 |