缓和医疗
主题分析
心态
焦点小组
背景(考古学)
医疗保健
适应(眼睛)
心理学
护理部
内容有效性
内容分析
定性研究
医学
医学教育
心理测量学
社会学
临床心理学
计算机科学
政治学
古生物学
社会科学
人工智能
神经科学
人类学
法学
生物
作者
Lotta Pham,Maria Arnby,Inger Benkel,Patrik Dahlqvist Jönsson,Jeanette Källstrand,Ulla Molander,Kristina Ziegert
摘要
Background Timely identification of patients with palliative care needs is a prerequisite for being able to carry out effective and equal palliative care. The Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT) identifies patients likely to benefit from a palliative approach. Aim The main objective was to describe the translation, cross‐cultural adaptation and content validation process of the SPICT‐SE. In this process, the prefinal SPICT‐SE was tested in focus group interviews to explore how the tool was perceived and interpreted by healthcare professionals in a Swedish healthcare context. Methods In this qualitative descriptive study, the translation, cross‐cultural adaptation and content validation process of the SPICT‐SE was based on a recommended method for cross‐cultural adaptation of self‐report measures. The process included two independent forward translations, a synthesis, and one independent back‐translation. An expert committee consolidated all the versions and developed the prefinal version of the SPICT‐SE. The prefinal version of the SPICT‐SE was tested in four focus group interviews with physicians and nurses engaged in inpatient or outpatient care in south‐west Sweden. A thematic analysis of the transcribed interviews was performed. The SPICT‐SE was then revised to the final version. Results In the thematic analysis, four themes were constructed that together described how the SPICT‐SE was perceived and interpreted by healthcare professionals: The mindset is familiar and relevant; the tool needs to be adjusted in order to be clearer; the purpose and consequences of the tool are ambiguous; and the tool supports a palliative approach. Conclusion The SPICT‐SE has now been successfully translated, culturally adapted and content validated in a Swedish healthcare context.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI