声誉
中国
文学翻译
翻译研究
语言学
文学类
社会学
历史
哲学
艺术
社会科学
考古
出处
期刊:Frontiers in educational research
[Francis Academic Press Ltd.]
日期:2023-01-01
卷期号:6 (11)
标识
DOI:10.25236/fer.2023.061116
摘要
As a masterpiece of ancient Chinese prose, The Peach Blossoms enjoys a high reputation in China. In recent years, with China’s economic and social development as well as its international status, more and more attention has been paid to cultural propaganda. Based on Newmark’s text-categories translation theory, this article analyzes the version translated by Lin Yutang and outlines the difficulties when translating this expressive text of literary works.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI