可读性
喉科
耳鼻咽喉科
正式舞会
医学
患者报告的结果
物理疗法
医学物理学
生活质量(医疗保健)
外科
计算机科学
护理部
产科
程序设计语言
作者
Shambavi J. Rao,Joseph C. Nickel,Noel I. Navarro,Lyndsay L. Madden
标识
DOI:10.1016/j.jvoice.2021.09.025
摘要
Laryngologists use patient-reported outcome measures (PROM) to determine the efficacy of an intervention or to evaluate a patient's symptomatology. PROMs should be developed for a diverse target audience, including patients of all literacy levels. The American Medical Association (AMA) recommends that PROMs are written at or below the sixth- grade level. In recent studies, readability scores for otolaryngology PROMs in English were above the recommended reading level. To date, there is limited data regarding the readability of Spanish PROMs. Thus, this study aims to report the readability of Spanish language PROMs in laryngology.This study analyzed nine Spanish language laryngology PROMs. The authors queried PROMs from PubMed and Google scholar based upon English language laryngology PROM systematic reviews. Common categories included voice, airway, dysphagia, and other laryngology PROMs. Only nine laryngology PROMs were translated and validated in the Spanish language and publicly available. The readability of Spanish PROMs was determined using a multi-lingual readability software by two readability indices: Fernández Huerta and INFLESZ.The mean and standard deviation (SD) Fernández-Huerta was 75.25 (27.12) and INFLESZ was 71.25 (26.98). The average readability score per PROM in Spanish was: DI (84.19), EAT-10 (11.54), MDADI (64.92), RSI (57.22), SWAL-QoL (70.98), TVQ (87.64), VFI (99.46), VHI-10 (95.04), and VRQoL (88.28).The mean readability of Spanish language laryngology PROMs was above the recommended reading level. Patient readability should be considered when developing laryngology PROMs translations and validations. Robust development and testing of novel PROMs are important to address the persistent, pervasive risks for Spanish speaking patients.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI