An exploration of linguistic preferences in the Chinese Malaysian gaming community: Stardew Valley as a case study

单身汉 质量(理念) 心理学 感知 语言学 社会学 政治学 哲学 认识论 神经科学 法学
作者
Arista Szu-Yu Kuo,Zheng Ci Lai
出处
期刊:Translator [Informa]
卷期号:30 (2): 179-195
标识
DOI:10.1080/13556509.2023.2261179
摘要

ABSTRACTThis study aims to examine Chinese Malaysian gamers' perceptions and attitudes towards translated in-game Chinese texts, and their linguistic preferences in video game localisation. An online survey, based on a Stardew Valley case study, was conducted to collect quantitative and qualitative data from this presumably bilingual or multilingual gaming community. Among 75 Chinese Malaysian gamers, the majority preferred playing games in Chinese, while over a quarter favoured English. The translation quality of a game influenced their decisions to play more than whether the game version was original or localised. Over half of the respondents preferred the official Simplified Chinese localised version to the fan-made Traditional Chinese version; however, preferences reversed when presented with actual examples. This implies that the official Simplified version of Stardew Valley has limitations in aligning with gamers' linguistic habits, leading nearly half of the respondents to express a desire for a version catering to Chinese Malaysian gamers' linguistic needs for in-game communication.KEYWORDS: Game localisationuser perceptionlinguistic preferencesChinese MalaysianTranslation quality Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Additional informationNotes on contributorsArista Szu-Yu KuoArista Szu-Yu Kuo is an assistant professor of Translation Studies at Nanyang Technological University, Singapore. Her research interests focus on the intersection of translation quality, audiovisual translation, and translator training.Zheng Ci LaiZheng Ci Lai obtained his Bachelor of Arts (Hons) in Chinese and a minor in Translation at Nanyang Technological University. He is an avid video game player who also likes studying video games. He is currently working in the game localization industry as a Localization Expert.
最长约 10秒,即可获得该文献文件

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
大幅提高文件上传限制,最高150M (2024-4-1)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
田様应助杏子采纳,获得10
3秒前
3秒前
混子小高完成签到 ,获得积分10
4秒前
wzhang完成签到,获得积分10
7秒前
7秒前
汉堡包应助rachel-yue采纳,获得10
7秒前
guomingqian完成签到,获得积分20
7秒前
任性新烟发布了新的文献求助10
7秒前
秉烛游完成签到,获得积分10
7秒前
changjinglu完成签到,获得积分10
8秒前
10秒前
自觉誉完成签到,获得积分10
10秒前
czz完成签到,获得积分20
11秒前
11秒前
秉烛游发布了新的文献求助10
12秒前
小张完成签到,获得积分10
14秒前
朴实一曲发布了新的文献求助10
15秒前
15秒前
王艺霏发布了新的文献求助30
16秒前
Owen应助CVEN采纳,获得10
17秒前
17秒前
18秒前
megamind应助科研通管家采纳,获得800
19秒前
小蚂蚁应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
19秒前
tianzml0应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
tianzml0应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
Hello应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
科研通AI2S应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
王敬顺应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
任性新烟完成签到,获得积分10
19秒前
小二郎应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
19秒前
19秒前
小蚂蚁应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
科研通AI2S应助科研通管家采纳,获得10
19秒前
风趣黑米发布了新的文献求助30
20秒前
受伤的绮烟完成签到,获得积分10
21秒前
Suan发布了新的文献求助10
22秒前
nanjiluotuo11完成签到 ,获得积分10
22秒前
高分求助中
One Man Talking: Selected Essays of Shao Xunmei, 1929–1939 1000
A Chronicle of Small Beer: The Memoirs of Nan Green 1000
Understanding Autism and Autistic Functioning 950
From Rural China to the Ivy League: Reminiscences of Transformations in Modern Chinese History 900
Eric Dunning and the Sociology of Sport 850
QMS18Ed2 | process management. 2nd ed 800
Operative Techniques in Pediatric Orthopaedic Surgery 510
热门求助领域 (近24小时)
化学 医学 材料科学 生物 工程类 有机化学 生物化学 物理 内科学 纳米技术 计算机科学 化学工程 复合材料 基因 遗传学 物理化学 催化作用 免疫学 细胞生物学 电极
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 2915344
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 2553823
关于积分的说明 6909409
捐赠科研通 2215440
什么是DOI,文献DOI怎么找? 1177707
版权声明 588353
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 576466