Translating Cultural Features in Arabic Subtitles of English Literary Film Adaptations between Domestication and Foreignization

归化与异化 驯化 阿拉伯语 语言学 适应(眼睛) 文学类 历史 艺术 心理学 生物 哲学 生态学 神经科学
作者
Abeer Al-Kahtani
出处
期刊:Social Science Research Network [Social Science Electronic Publishing]
标识
DOI:10.2139/ssrn.4472905
摘要

The fundamental dilemma that always faces Arabic subtitlers of English films is whether to maintain the Western cultural features or find cultural equivalents to make the content more accessible to the Arab viewer. Building upon Venuti’s (1995; 1998) distinction between domestication and foreignization methods of translation, this article aims to explore the effect of different types of subtitling strategies used in translating English literary film adaptations on Arab audiences. The article, thus, fills a gap in the literature on audiovisual studies in the Arab world and provides an applied framework for analysing the effect of subtitling strategies on the target audience. The main question raised is whether domesticating or foreignizing the original English cultural features leads to a closer equivalent effect among Arab audiences. To answer this question, the researcher explored the methods used in Arabic subtitles of cultural features in two film adaptations of Jane Eyre. The researcher initially collected 38 samples of cultural references from the opening minutes of the two film adaptations, classifying them equally based on whether they were translated using domestication or foreignization strategies. Classification of subtitling strategies was derived from Gottlieb’s (1992) and Díaz-Cintas and Remael’s (2021) models. Quantitative data analysis indicated that domestication leads to higher rates of equivalent effect, a result validated by the responses of Arab audience to a questionnaire, which revealed that 51.28% of the 39 participants considered domesticating strategies more successful in achieving the equivalent effect in the subtitles, in comparison to only 12.82% who agreed with applying foreignization strategies.

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
星辰大海应助caochang采纳,获得10
刚刚
火星上的天亦应助吴彦鸿采纳,获得10
刚刚
cc321完成签到,获得积分10
刚刚
ljnbb1发布了新的文献求助10
1秒前
1秒前
1秒前
细心的语蓉发布了新的文献求助100
1秒前
Bowen完成签到,获得积分10
2秒前
田様应助臆想采纳,获得10
2秒前
外向纸飞机完成签到,获得积分10
3秒前
可乐发布了新的文献求助30
3秒前
hhj完成签到,获得积分20
3秒前
机智灵薇完成签到,获得积分10
3秒前
科研通AI6.1应助瓜i采纳,获得10
3秒前
kangkang发布了新的文献求助10
3秒前
tuo发布了新的文献求助10
4秒前
4秒前
背后的元芹完成签到,获得积分10
4秒前
4秒前
海鑫王发布了新的文献求助10
4秒前
儿学化学打断腿完成签到,获得积分10
5秒前
5秒前
传奇3应助Bowen采纳,获得10
5秒前
5秒前
6秒前
鹅鹅不哭完成签到,获得积分10
6秒前
6秒前
6秒前
Jessica完成签到 ,获得积分10
6秒前
6秒前
ljnbb1完成签到,获得积分10
7秒前
无情醉易发布了新的文献求助10
7秒前
爱听歌灯泡完成签到,获得积分10
8秒前
Anna Jenna完成签到,获得积分10
8秒前
司马船长发布了新的文献求助10
8秒前
科研通AI6.2应助bubu采纳,获得10
8秒前
8秒前
善学以致用应助顺利毕业采纳,获得10
8秒前
9秒前
9秒前
高分求助中
(应助此贴封号)【重要!!请各用户(尤其是新用户)详细阅读】【科研通的精品贴汇总】 10000
Handbook of pharmaceutical excipients, Ninth edition 5000
Aerospace Standards Index - 2026 ASIN2026 2000
Digital Twins of Advanced Materials Processing 2000
Social Cognition: Understanding People and Events 1200
Polymorphism and polytypism in crystals 1000
Signals, Systems, and Signal Processing 610
热门求助领域 (近24小时)
化学 材料科学 医学 生物 工程类 纳米技术 有机化学 物理 生物化学 化学工程 计算机科学 复合材料 内科学 催化作用 光电子学 物理化学 电极 冶金 遗传学 细胞生物学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 6037812
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 7762507
关于积分的说明 16219356
捐赠科研通 5183810
什么是DOI,文献DOI怎么找? 2774106
邀请新用户注册赠送积分活动 1757205
关于科研通互助平台的介绍 1641590